Universes in Universe / Columna de Arena / número 51 - comentarios
URL: http://universes-in-universe.de/columna/col51/03-07-05-arcos-palma.htm

Versión para imprimir


Retransmito la comunicación de Ricardo Arcos, filósofo colombiano. Hago referencia al aura a partir del texto en que Jorge Julián Aristizábal presenta su proyecto, en el cual el artista insiste en que no se trata solamente de "elevar" la imagen popular de los cromos del álbum al estatus de obra artística (algo que de hecho sucede), sino que su interés radica en confrontar al espectador con algo que en algún momento le era muy familiar, de tal manera que cada pintura, que referencia una de las imágenes del álbum, funcione como una herramienta para verificar la realidad y para activar una memoria del pasado. En el texto no se emite un juicio de valor sobre el concepto de Benjamin, para quien, como Arcos lo anota, la pérdida del aura implicaba una democratización de la obra de arte.

En cuanto a la validación de la cita y la apropiación, me refiero a la conceptualización que teóricos como Douglas Crimp, Hal Foster y Craig Owens han hecho sobre el arte que se consolida a finales de los ochenta. ¿Vamos de nuevo a abrir la discusión sobre si el arte contemporáneo es "fácil" porque desplaza, cita o se apropia? ¿De veras cree Arcos que una artista como Sherrie Levine está "interpretando" a Edward Weston al apropiarse literalmente de sus imágenes, y que las fotos de Levine, parafraseando a Arcos, serían "interpretaciones magistrales, mas no creaciones en el sentido estricto de la palabra, que nos haran concocer la obra, pero que no podran reemplazarla"?. Los ejemplos que pone Arcos son del campo musical; como él mismo lo dice, "en la plástica el asunto es otro y más complejo". Hay que meterse -sin temor- en esas complejidades.

J. Roca

 


Ricardo Arcos-Palma
5 de julio de 2003

Sinceramente no conozco el trabajo de Aristizabal, pero su texto me genera verdadera curiosidad por conocerlo. Y ya que me refiero a su texto - una vez màs- y no al artista en si, por el que fue escrito, y que por ultimas términa validando su obra. Antes de entrar en detalle, vale precisar lo siguiente: existe un lugar comun en el lenguaje - en este caso el arte-, que determina toda una manera de expresion. Y en lo que se refiere a su texto - interezante por cierto -, vale la pena hacer dos aclaraciones que en ultimas van encaminadas a dilucidar el lugar del artista dentro del arte contemporaneo. La primera aclaracion frente a su afirmacion de la "recuperacion" del "aura benjaminiana" de la obra de arte, es decir de la reproduccion en serie de la fotografia, o el grabado, a un regreso al original, me parece algo contradictoria. Contradictoria porque, asi el término de pérdida del aura sea ambiguo (ver el ensayo de Habermas sobre Benjamin) - es decir que puede ser tomado como positivo o négativo -, el sentido que le da Benjamin es mas bien positivo, pues asi, la imagen unica, se "democratisa" gracias a la reproduccion mecanizada; el término es de Benjamin. Asi pues un regreso al "original", a la unicidad, en estos tiempos, me parece algo extraño. Acaso es el abandono a esa democratizacion de la imagen que él anunciaba?

Tal extrañeza parece confirmarse con la segunda aclaracion: si bien es cierto que el arte contemporaneo ha hechado mano de la "cita y la apropiacion" como "estrategias artisticas", como usted bien lo dice, no creo de ninguna manera que la teoria postmoderna lo haya validado como usted lo afirma. Basta con releer Lyotard y Habermas para darse cuenta de ello. Es comun ver en algunos - no en todos lo artistas contemporaneos por fortuna -, el recurrir a la cita y a la apropiacion, conviertiéndose en perfectos intérpretes de un original lenjano. Yo creo que seria màs oportuno hablar de interpretacion, pues la apropiacion (como usurpacion) y la citacion se convierten en referencias, validas cierto, pero que en ultimas se alejan del campo creativo que es asunto del arte. Me explico, con dos ejemplos sencillos: "la suite para chelo No. 2 en D menor bwv 1008" de J.S. Bach, interprétada por Paul Tortelier, jamàs remplazara, la pieza original, asi la interpretacion sea magistral; como tampoco "apartement house 1776 para 4 voces y orquesta" de J. Cage, interprétada por el Ensemble contemporain, sera reemplazada. Los dos interprétes seran eso: interpretes magistrales claro, mas no creadores en el sentido estricto de la palabra, que nos haran concocer la obra, pero que no podran reemplazarla.

Esto tiene un origen por supuesto: en los años 60s Barthes con su famosa teoria del texto, afirmaba que habia que acabar con la "tirania del autor". Su afirmacion que iva de la mano con la simbolica "muerte del padre" o de la autoridad, prentendia dar cabida al lector y al intérprete para generar multiples lecturas. Pero eso que surge en un comienzo como una formula subversiva por cierto, se transformo en los ochentas (es decir hace poco mas de veinte años), en la formula perfecta para hacer obra de arte. La pregunta entonces es la seguiente: qué pasaria, si solo existen lectores (intérpretes) frente a la ausencia de autores? La formula de Barthes ha sido llevada demasiado lejos, pues creo que en la contemporaneidad, la cita y la apropiacion han terminado por instaurar en el extremo, la tirania del lector-intérprete. Asi los limites entre la copia y el original sean hoy flexibes, el original sigue siendo original y la copia... copia; es decir el asunto es de limites. Asi pues me limitaré a decir para terminar que lo que en literatura (texto) puede ser vàlido a simple vista, como la citacion y la referencia, (el caso Barthes), en la plastica el asunto es otro y mas complejo, a menos de perpetuar de una manera concervadora el antiquisimo paradigma de "ut pictora poiesis".


Paris, 5 de julio 2003

Ricardo Arcos-Palma
Artiste, philosophe. U.National de Colombie

 


<< Columna de Arena 51 / Ricardo Arcos-Palma


©  Derecho de autor:
Columna de Arena: José Roca, texto: Ricardo Arcos-Palma
Presentación en Internet: Universes in Universe - Mundos del Arte, Gerhard Haupt & Pat Binder